Termini e condizioni generali
Termini e condizioni generali per i servizi alberghieri e organizzativi
del VOYA Hotel Ringsheim.
Trading sotto:
Alte Burse Immobilienverwaltung GmbH & Co. KG
Schiffstraße 7 in 79098 Freiburg im Breisgau. Sede legale Friburgo i. Br.
Tribunale locale di Friburgo i. Br.
HRA 4502, PARTITA IVA: DE200316235.
Socio accomandatario:
Alte Burse Verwaltungs GmbH
Sede legale Friburgo i. Br.
Tribunale locale di Friburgo i. Br.
Con l'HRB 715624
Amministratore delegato: Josef Hausner
I seguenti termini e condizioni si applicano alla fornitura di camere d'albergo e a tutti gli altri servizi forniti al cliente dalla suddetta società (di seguito denominata hotel):
I. Conclusione del contratto, annullamento del contratto di alloggio in albergo
1. il contratto di soggiorno alberghiero si conclude con la conferma della prenotazione da parte dell'hotel o con l'accettazione da parte del cliente di un'offerta vincolante da parte dell'hotel.
Quando si prenota su Internet, la possibilità di effettuare una prenotazione non costituisce un'offerta vincolante da parte dell'hotel.
Il contratto è concluso nel momento in cui il cliente riceve la conferma di prenotazione dell'hotel.
2.
a. Le prenotazioni sono vincolanti per entrambi i partner.
b. L'hotel è autorizzato
- richiedere al cliente un anticipo o un deposito cauzionale adeguato al momento della conclusione del contratto, ad esempio sotto forma di garanzia su carta di credito o di acconto. Il tipo e l'importo dell'anticipo e le date di pagamento saranno concordati in forma testuale nel contratto.
- richiedere un anticipo o un deposito cauzionale o un aumento dell'anticipo o del deposito cauzionale concordato nel contratto fino all'intero compenso concordato dopo la stipula del contratto, prima o dopo l'inizio del soggiorno, in casi giustificati, ad esempio in caso di arretrati di pagamento da parte del cliente.
c. Non sono possibili riprenotazioni. In caso di annullamento da parte del cliente al di fuori del periodo di annullamento, il prezzo concordato deve essere pagato anche se il cliente non usufruisce della prestazione contrattuale.
Tuttavia, l'hotel deve compensare le entrate derivanti dall'affitto delle camere ad altri soggetti e le spese risparmiate con il prezzo concordato.
L'hotel ha diritto a una deduzione forfettaria per le spese risparmiate.
In questo caso, il cliente è tenuto a pagare 90% del prezzo concordato e 90% per la sistemazione alberghiera.
d. Se l'ospite non usufruisce della camera prenotata o dei servizi prenotati senza informare l'hotel in tempo utile (no show), l'hotel ha il diritto di riscuotere fino a 90% del conto totale per i pernottamenti e tutti gli altri servizi.
Il regolamento si applica di conseguenza anche in caso di riduzione del numero di camere prenotate e/o della durata del soggiorno.
3.
Se nel contratto l'hotel ha concesso all'ospite la possibilità di recedere dal contratto entro un determinato periodo senza ulteriori conseguenze legali, l'hotel non ha diritto a un risarcimento.
Decisiva per la tempestività della cancellazione è la sua ricezione da parte dell'hotel. In questo caso, il cliente deve dichiarare la cancellazione per iscritto.
4.
L'hotel ha il diritto di recedere o annullare il contratto per giusta causa.
Un motivo importante sussiste in particolare se cause di forza maggiore o altre circostanze non imputabili all'hotel rendono impossibile l'adempimento del contratto.
le camere sono state prenotate sulla base di dichiarazioni ingannevoli o false di fatti materiali, ad esempio per quanto riguarda l'ospite dell'hotel (nome, indirizzo, ecc.) o lo scopo.
Se l'hotel ha ragionevoli motivi per ritenere che l'uso dei servizi dell'hotel possa compromettere il buon funzionamento, la sicurezza o la reputazione dell'hotel.
Se la cancellazione o il recesso da parte dell'hotel sono giustificati, il cliente non ha diritto a un risarcimento.
5.
Se è stato concordato che il cliente può recedere gratuitamente dal contratto entro un determinato periodo, l'hotel ha il diritto di recedere dal contratto durante questo periodo.
Questo vale se ci sono richieste da parte di altri clienti per le camere prenotate contrattualmente e il cliente non rinuncia al suo diritto di cancellazione su richiesta dell'hotel entro un termine ragionevole.
Ciò vale anche nel caso in cui venga concessa un'opzione, se sono pervenute altre richieste di informazioni e il cliente non è disposto a effettuare una prenotazione definitiva dopo che l'hotel si è informato entro un periodo di tempo ragionevole.
I. Arrivo e partenza
1. L'hotel è tenuto a rendere disponibili le camere prenotate a partire dalle ore 15:00 del giorno di arrivo. Se possibile, le camere saranno rese disponibili prima se necessario. Non sussiste alcun diritto a una consegna anticipata. A meno che non sia stato espressamente concordato diversamente e che il cliente abbia comunicato alla VOYA un orario di arrivo successivo, l'hotel terrà a disposizione le camere prenotate fino alle ore 18:00. Dopo tale orario, l'hotel è libero di consegnarle. Dopo tale orario, l'hotel è libero di assegnare le camere altrove.
2. Le camere prenotate sono a disposizione dell'ospite fino alle ore 12:00 del giorno di partenza. L'ospite può prolungare l'orario di check-out previsto dopo le ore 12.00 solo previo accordo esplicito. Tale accordo può essere stipulato in modo vincolante alla reception entro le ore 21.00 del giorno precedente la partenza. Se l'ospite lascia la camera dopo le 12.00, l'hotel può prolungare l'orario di check-out fino alle 15.00.
30, - € dopo le ore 16:00 l'intero prezzo dell'alloggio per questo giorno è richiesto in aggiunta. Se la camera viene occupata successivamente e l'hotel subisce una perdita a causa dell'occupazione continua, l'hotel ha il diritto di richiedere al cliente il risarcimento di tale perdita.
3. se il cliente non ha prenotato tutte le camere dell'hotel, non ha diritto alla scelta di camere specifiche o di camere all'interno di una categoria di camere.
4. Quando si effettua una prenotazione con un animale domestico, si prega di notare che è consentito un massimo di un animale domestico per camera. Per animale domestico si intende un cane. Non sono ammessi animali diversi dai cani. I pernottamenti con animali domestici prevedono costi a parte.
III Pagamento, luogo di adempimento
1. i prezzi concordati sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.
2. i crediti maturati possono essere esigibili in qualsiasi momento e si può richiedere il pagamento immediato.
3. in caso di ritardo nel pagamento, l'hotel ha il diritto di addebitare gli interessi sull'importo della fattura in sospeso a un tasso di 5 punti percentuali superiore al rispettivo tasso di interesse di base della Deutsche Bundesbank. L'hotel si riserva il diritto di dimostrare l'esistenza di interessi più elevati.
4. il cliente può compensare o ridurre un credito dell'hotel solo con un credito non contestato o legalmente vincolante.
5. il luogo di adempimento e di pagamento è la sede legale dell'hotel prenotato.
IV. Servizi esterni
1. Oltre ai servizi dell'hotel, possono essere organizzati per il cliente servizi di terzi, ad esempio corsi sportivi, visite a eventi ed escursioni, ecc. I servizi di terzi non sono organizzati dall'hotel, ma sono forniti da terzi (fornitori di servizi) sotto la propria responsabilità. Il cliente stipula il relativo contratto direttamente con l'organizzatore.
V. Responsabilità / periodo di prescrizione
1.
a. La responsabilità dell'hotel nell'ambito della propria prestazione di servizi è esclusa, a meno che non sia diversamente disciplinato nelle seguenti disposizioni.
b. L'esclusione di responsabilità ai sensi della lettera a) non si applica ai danni causati dalla violazione colposa di un obbligo contrattuale sostanziale in modo tale da compromettere il raggiungimento dello scopo del contratto. Per obblighi contrattuali rilevanti si intendono quegli obblighi il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente fa regolarmente affidamento e può fare affidamento. Tuttavia, la responsabilità è limitata al danno tipico del contratto, il cui verificarsi ciascuna parte del contratto doveva aspettarsi in base alle circostanze note al momento.
c. Inoltre, l'esclusione di responsabilità di cui alla lettera a) non si applica ai danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, che si basano su una violazione colposa del dovere da parte dell'hotel o dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari.
d. L'esclusione di responsabilità di cui alla lettera a. non si applica ai danni causati da una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte dell'hotel o dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari.
e. L'esclusione di responsabilità di cui alla lettera a. non si applica alle richieste di risarcimento derivanti dalla legge sulla responsabilità del prodotto.
f. Nella misura in cui la responsabilità dell'hotel è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità dei suoi rappresentanti legali, dipendenti e agenti ausiliari.
2 È esclusa la responsabilità oggettiva per danni da difetti già esistenti al momento della stipula del contratto (art. 536a BGB).
3. il termine di prescrizione per i diritti del cliente nei confronti dell'hotel è di sei mesi dalla fornitura del servizio alberghiero concordato contrattualmente. Il termine di prescrizione breve si applica a favore dell'hotel sia per i reclami contrattuali che per quelli derivanti da illecito civile.
4 Non si assume alcuna garanzia e/o responsabilità per i servizi di terzi ai sensi della Sezione IV.
5. l'hotel è responsabile nei confronti dell'ospite in base alle disposizioni di legge. L'hotel non è responsabile se la camera o i contenitori in cui l'ospite lascia gli oggetti vengono lasciati aperti. Gli ospiti o i clienti sono pregati di assicurarsi che gli oggetti di valore non vengano lasciati in camera o siano custoditi nella cassaforte della camera. Il denaro deve essere depositato dietro ricevuta.
6. se al cliente viene messo a disposizione un posto auto nella proprietà dell'hotel o nel parcheggio sotterraneo, il cliente stipula semplicemente un contratto con l'hotel per l'affitto del posto auto. Non è prevista alcuna sorveglianza e non viene stipulato alcun contratto di custodia. L'hotel non risponde della perdita o del danneggiamento di un veicolo a motore parcheggiato nella proprietà dell'hotel o nel parcheggio sotterraneo e/o del suo contenuto, a meno che l'hotel non sia responsabile del danno in base alla disposizione di cui al punto 1.A..
7. l'attivazione intenzionale o per grave negligenza di un allarme antincendio, in particolare a causa di un uso improprio di rilevatori di fumo, sistemi di allarme antincendio o altri dispositivi di sicurezza, comporterà il calcolo di un risarcimento forfettario di 1.000 euro.
Questo importo forfettario comprende in particolare i costi per l'intervento dei vigili del fuoco e le spese di gestione dell'hotel causate dall'allarme.
L'ospite si riserva il diritto di dimostrare che non si è verificato alcun danno o un danno significativamente inferiore. L'hotel si riserva il diritto di richiedere ulteriori danni.
Se il divieto generale di fumare nell'area dell'hotel viene disatteso, l'hotel si riserva il diritto di addebitare un importo forfettario di 150 € per la pulizia speciale.
VI Disposizioni finali
1. se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il cliente e l'hotel è la sede legale dell'hotel.
2 Si applica il diritto tedesco. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
3.in ottemperanza all'obbligo di legge, l'hotel ricorda che l'Unione Europea ha istituito una piattaforma online per la risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori („piattaforma ODR“): http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Tuttavia, l'hotel non partecipa ai procedimenti di risoluzione delle controversie presso le commissioni arbitrali dei consumatori.